xxxx18hd亚洲hd秘书_www裸玉足久久久_国产性xxxx无遮挡夜色_亚洲精品视频三区_中文字幕欧美一区,在线免费观看日韩av,亚洲乱妇19p,免费看裸体网

最新業(yè)績(jī)
最新著作
最新觀點(diǎn)
最新動(dòng)態(tài)
最新活動(dòng)
趙寶蓮Lylian 部門主任
給我留言
專業(yè)領(lǐng)域:
涉外訴訟、國(guó)際私法
工作語(yǔ)言:
普通話 英語(yǔ)
學(xué)歷

執(zhí)業(yè)經(jīng)驗(yàn)

目前主要執(zhí)業(yè)方向?yàn)樯嫱馍淌略V訟與仲裁、外商投資及國(guó)內(nèi)企業(yè)對(duì)外投資法律事務(wù)、外貿(mào)業(yè)務(wù)法務(wù)支撐。
 
At present, Director Zhao's main practice direction is foreign-related commercial litigation and arbitration, foreign investment and domestic enterprises' foreign investment legal affairs, along with foreign trade legal support.
 

工作經(jīng)驗(yàn)

曾在大型國(guó)企工作十三年,其間派駐到澳大利亞投資子公司內(nèi)擔(dān)任監(jiān)事五年;隨后在外企工作七年,對(duì)公司實(shí)務(wù)尤其是進(jìn)出口貿(mào)易流程非常熟悉,積累了豐富的與國(guó)外客戶溝通交流經(jīng)驗(yàn)。
 
Worked in a large state-owned enterprise for 13 years and was assigned to an Australian investment subsidiary as a supervisor for five years; then worked in a foreign subsidiary for seven years. She is very familiar with local and foreign company practices, especially import and export trade processes, and has accumulated rich experience in communicating with foreign customers. 
 

社會(huì)職務(wù)與會(huì)員資格

北京市京師(深圳)律師事務(wù)所進(jìn)出口法律事務(wù)部主任,法律碩士
 
Director of Import and Export Legal Affairs Department of Beijing Jingsh (Shenzhen) Law Firm, Master of Laws
 

業(yè)務(wù)案例

1.代表深圳多位亞馬遜跨境電商,其在美國(guó)和歐洲站點(diǎn)因產(chǎn)品侵權(quán)知識(shí)產(chǎn)權(quán)或商標(biāo)權(quán),與外方律師談判和解等系列案件; 
Represented a number of Amazon cross-border e-commerce companies in Shenzhen, negotiating and reconciling a series of cases with foreign lawyers due to product infringement of intellectual property rights or trademark rights in North America and Europe;
 
2.參與創(chuàng)立大型跨國(guó)煤炭機(jī)械行業(yè)澳大利亞母公司的中國(guó)外資全資子公司,設(shè)計(jì)企業(yè)運(yùn)營(yíng)架構(gòu)及起草公司章程等一系列必要的法律文件;
Participated in the establishment of a Chinese foreign-funded subsidiary of the Australian parent company, which is a large-scale multinational coal machinery company. Responsible for designing the business operation structure and  the creation of all necessary legal documents such as the company's articles of association;
 
3.代表加拿大公司醫(yī)療器械公司,因?qū)@a(chǎn)品加工承攬合同糾紛起訴國(guó)內(nèi)深圳某公司;
Represented a Canadian company medical device company in a lawsuit against a domestic Shenzhen company over a patented product subcontract dispute;
 
4.代表深圳工作的多位外籍個(gè)人,因勞動(dòng)合同爭(zhēng)議向深圳某培訓(xùn)機(jī)構(gòu)提起勞動(dòng)仲裁;
Represented multiple foreign individuals working in China, filed labor arbitration with training institutions in Shenzhen due to labor contract disputes;
 
5.代理西班牙國(guó)家體育館建設(shè)供應(yīng)商之一起訴深圳某公司因在阿里巴巴平臺(tái)購(gòu)買不合格產(chǎn)品產(chǎn)生質(zhì)量糾紛的案件;
Represented  a Spanish national stadium construction supplier to prosecute a Shenzhen company  due to quality disputes arising from the purchase of substandard products on the Alibaba platform;
 
6.為深圳某電子行業(yè)公司尋找伊朗律師,因貨物買賣合同糾紛在伊朗德黑蘭提起訴訟;
Search & recruitment of an Iranian lawyer for an electronics company in Shenzhen to file a lawsuit in Tehran, Iran  in a sale of goods contract dispute. 
 
7.主辦及參與多起涉外繼承糾紛案件;為涉港繼承案件當(dāng)事人出具《法律意見(jiàn)書》向香港特別行政區(qū)高等法庭提交;
"Handled and engaged in multiple foreign-related cases of inheritance dispute; Issued and submitted Legal Opinions to the High Court of the Hong Kong Special Administrative Region for clients involved in Hongkong-related inheritance cases.

刑事部分:
Criminal part:
1.為深圳某金融平臺(tái)涉嫌非法吸收公眾存款罪被告進(jìn)行全流程辯護(hù);
Presented the whole-process defense on behalf of the defendant at a Shenzhen-based financial agency for accusation of illegally absorbing public deposits.
2.提供刑事偵查階段法律服務(wù),為串通招投標(biāo)罪犯罪嫌疑人申請(qǐng)取保候?qū)彛?zhēng)取到不起訴;

Provide legal services in the stage of criminal investigation, apply for release on bail pending trial for criminal suspects involved in the crime of bidding rigging, and achieve the effect of non-prosecution;

3.為尼日利亞籍當(dāng)事人掩飾、隱瞞犯罪所得、犯罪所得收益罪提供偵查階段法律服務(wù)。
Provide legal services in the investigation stage for Nigerian parties involved in the crime of concealing and concealing criminal proceeds and crime proceeds.

給我留言
嚴(yán)格隱私保護(hù),絕不對(duì)外泄露
聯(lián)系我們
  • (+86) 0755-82796094
  • hr-shenzhen@jingsh.com
  • 廣東省深圳市福田區(qū)彩田路廣電文創(chuàng)中心五、七、九、十、十一樓
法律咨詢熱線:

400-166-6010

微信掃碼關(guān)注
京師深圳律所
微信掃碼咨詢
京師深圳律所
Copyright ? 2020 北京市京師(深圳)律師事務(wù)所 | 粵ICP備2020086911號(hào)-1